Buscar en este blog

viernes, 15 de enero de 2016

FECHA EN INGLÉS

FECHA EN INGLES

Un alumno me mencionó la diferencia que notaba en la forma de decir y escribir la fecha en inglés.  Entonces decidí escribir este artículo 

1. Fechas con solamente números

 Cuando digo fechas con solamente números, me refiero a las fechas del tipo 10/11/15 o 10/11/2015.  A veces, cuando por ejemplo hay que introducir la fecha en un formulario, aparece reflejado el formato en el que debe escribirse, que puede ser algo así:
En Reino Unido (UK)
dd/mm/yy
o
dd/mm/yyyy
d  = day
m = month
y  = year
En Estados Unidos se escribe primero el mes y después el día:
mm/dd/yy
o
mm/dd/yyyy
Es importante saber esta diferencia y saber de dónde es la persona que te escribe cuando pone la fecha.  Por ejemplo:
10/06/15
En Reino Unido, esta fecha se refiere al 10 de junio de 2015; en Estados Unidos, se refiere al 6 de octubre de 2015.
 9/11
En Estados Unidos se refiere al atentado terrorista del 11 de septiembre de 2001 como 9/11 (nine-eleven) porque en Estados Unidos se escribe -y se dice- primero el mes y luego la fecha.
Pero en el Reino Unido, 9/11 sería el 9 de noviembre porque se escribe primero el día y luego el mes.
 Un detalle
No siempre se escribe la fecha con barras (/); también se pueden usar guiones (-) o puntos (.), por ejemplo:
16-09-15 o 16-09-2015  (UK)
09-16-15 o 09-16-2015  (US)
16.09.15 o 16.09.2015  (UK)
09.16.15 o 09.16.2015  (US)

2. Fechas con palabras

 Con fechas con palabras, me refiero a cuando se escribe el mes como una palabra.  En documentos o textos más formales, como un contrato o documento legal, es posible ver el día y/o el año escritos como palabras además del mes.
Pero esta fechas se escriben de manera ligeramente diferente de cómo se dicen.  También se suele mantener el orden de día + mes en Reino Unido y mes + día en Estados Unidos.
 Cómo escribir la fecha en inglés
El 16 de septiembre de 2015.
En inglés se escribe:
16th September 2015  (UK)
o
September 16th, 2015  (US)
Observa la diferencia entre cómo se escribe la fecha en español y en inglés.
En inglés no se escribe ni the delante del día ni of delante del mes ni del año.  Es decir, cuando escribes la fecha en inglés, no se traduce ni el ni de.
También en la forma estadounidense, se pone una coma después del día.
La th de 16th (o st para 1st (first), nd para 2nd (second) y rd para 3rd (third)) no es imprescindible y se puede omitir, por ejemplo:
16 September 2015  (UK)
o
September 16, 2015  (US)

Cómo decir la fecha en inglés
El dieciséis de septiembre de dos mil quince.
En inglés se dice:
The sixteenth of September twenty-fifteen*  (UK)
o
September the sixteenth twenty-fifteen*   (US)
Fíjate en que cuando se dice la fecha en inglés, sí se dice the delante del día y también of delante del mes en la forma británica.  Sin embargo, no se dice of delante del año.
* De 2001 a 2009 se dice two thousand and one/two/three….nine
A partir de 2010 se suele decir: twenty-ten/eleven/twelve …..etc.

 EJEMPLOS
  1. el 26 de marzo de 2016
  2. el 2 de junio de 2014
  3. 12/04/05 (UK)
  4. 12/04/05 (US)



Se escriben:
  1. 26th March 2016 (UK); March 26th, 2016 (US)
  2. 2nd June 2014 (UK); June 2nd, 2014 (US)
  3. 12th April 2005 (UK)
  4. December 4th, 2005 (US)

Se dicen:
  1. the twenty-sixth of March twenty-sixteen (UK);
    March the twenty-sixth twenty-sixteen  (US)

  1. the second of June twenty-fourteen (UK);
    June the second twenty-fourteen (US)

  1. the twelfth of April two thousand and five (UK)
  2. December the fourth two thousand and five (US)



No hay comentarios: