ADJETIVOS TERMINADOS EN "ING" O "ED"
¿Sabes
la diferencia entre
los adjetivos terminados en ED o en ING.
Se
utilizan para
expresar sentimientos.
Hay
adjetivos que tienen las dos terminaciones, -ed y -ing, por ejemplo
bored y boring, que tienen significados diferentes y que por tanto,
conviene conocer su diferencia:
– I
am bored
Cuando
digo “bored”, acabado en -ed, es la persona que está aburrida.
– The
film was boring
Por
tanto, podemos afirmar que -ed
para personas y -ing para cosas o situaciones. Es
cierto que a veces también utilizamos -ing para personas.
Debes
tener en cuenta que la terminación -ing
indica una cualidad permanente,
mientras que -ed
es temporal.
Si yo digo: I’m a boring person significa
que soy
una persona aburrida, lo soy siempre, es permanente, por eso, ing.
Pero si digo I’m bored indica
que
estoy aburrido, es temporal, es sólo ahora.
Un
truco,
para que os resulte más fácil, si lo traducimos por “estar”,
necesitamos -ed, y si lo traducimos por “ser”, entonces -ing.
Hagamos la prueba:
– I
am bored
Yo
estoy
aburrido
– The
film was boring
La
película fue
aburrida
Otro
ejemplo:
– My
friend is bored
Mi
amigo/a está
aburrido/a.
– My
friend is boring
Mi
amigo/a es
aburrido/a.