Buscar en este blog

martes, 23 de febrero de 2016


Land on your feet

To return to a good ​sitution after experiencing problems, especially​ because of good luck rather​ than ​skill or hard ​work.

Este idiom se pued traducir como "Caer de pie" con el significado de llegar al lugar adecuado en el momento adecuado.

 She's really ​landed on her ​feet with this new ​job.

1 comentario:

Olde Dame Penniwig dijo...

My husband had difficulty with another idiom: "Feet of clay," meaning someone is not perfect and has a big flaw. He still doesn't really grasp the meaning, even after being in the U.S. for 61 years!

I'm enjoying your blog, and hope it will help me "backwards" - help me to learn Spanish!